Pages

20090619

第344章 - Joel Trussell的奇情世界 (surface)



::
「從前有座山,山上有座廟,廟裡有個和尚,和尚正在講故事,故事講述:『從前有座山,山上有座廟……(無限重覆)』」

獨立音樂人M. Ward受這個佛偈啟發,創作了《Chinese Translation》這首輕快又別具意義的歌曲;而製作這個音樂錄像,將整個故事活靈活現的,正正就是獨立動畫導演Joel Trussell。

得獎無數的Joel Trussell,製作的動畫差不多全由自己包辦美術設定;他的畫風另樹一格:人物設計惹笑、畫面質感豐富、顔色和藹性強、線條運用誇張、動畫充滿節奏感,作品總令人一見難忘。

近期他更新了個人網站,比舊版本加插了不少不同時期的動畫作品;一進入網站,會看到一幅霸佔整個瀏覽器的插畫,在上方可以選擇「靜」、「動」或「個人資料」。欣賞各項資料時,只要將滑鼠移向左或右,便可以像看書一般跳到之前或之後的作品;將滑鼠向下方移就會出現各作品的縮圖,非常方便。

除了《Chinese Translation》外,筆者也推介網站內的另一個音樂錄像《War Photographer》,為Jason Forrest創作的這個作品,融合了世界不同文化,由挪威海盗到日式大鐵甲人,足證Joel Trussell的破舊立新和無窮想像力,從此搖滾樂也可能出現更多視覺符號了?

順帶一提,負責這個網站程式的no ponies,本身也是一個是非常有趣的團隊,有機會再作介紹。

互聯網,每件事都是互相聯繫,由M.Ward到no ponies,這種無限伸延的樂趣,某程度上就如上面的佛偈一樣?

Ref: http://www.joeltrussell.com/

::
以上載於surface中文版,筆者負責推薦一些過癮網站;內地出版,香港有售。如果有抵死網站介紹,也不如順道留個言,感謝!

No comments: